Skip to main content

Llevar vs Traer: A Spanish Dilemma

It is so difficult for me to know when to use the Spanish verbs llevar and traer since English speakers use the verbs to bring and to take interchangeably. In the video below, Andrew from Real Fast Spanish explains this tricky dilemma. In a nutshell, think of llevar as meaning to take there, and think of traer as meaning to bring here. This short video presents 2 mental models to help understand this topic and it really has cleared things up for me. I hope it helps you a s well!


 

Comments

Popular posts from this blog

Cunde Poga

 Hello! I enjoy watching and listening to the Spanish From Spain YouTube channel where Reyes teaches everyday Spanish as it is spoken in the street, as well as traditional grammar, vocabulary, and test preparation lessons. Today his video lesson is about words and expressions that young people are currently using. My favorite is cunde poga . It is used to express how much you really like something. So a young person might say  me   cunde poga   instead of  me gusta mucho.   Reyes was unable to explain the origin or use of poga , but he thinks that cunde is from the verb cundir . It is a new word to me. According to Word Reference.com, it is used to say that something goes well, goes fast, or goes a long way. Another of my favorite words in this video is mortimer . When you say estoy mortimer , you are saying I am dead tired. I love learning new words and expressions in Spanish. ¡Me cunde poga! Here is a link the the video.   Palabras que us...