Skip to main content

No Es Para Menos

¡Hola!

 Do you know how to express the logical outcome of a circumstance or event in Spanish? First let´s remember what types of phrases we would use in English. Phrases such as not surprisingly, no wonder, quite right too, with good reason, not without good reason, and rightly so all convey the near certain outcome of a situation. So, how do you put that into words in Spanish? The answer is no es para menos. Look at this example.

 Roger está muy preocupado y no es para menos. Tiene una hipoteca y acaba de perder su empleo. 

(Roger is very worried and with good reason. He has a mortgage y he has just lost his job.)

So, how do we express the logical outcome of a circumstance or event? The answer is no es para menos.

¡Así que ya lo sabemos! Now we know! 😀

 

Comments

Popular posts from this blog

IR vs IRSE - How to Say "To Go" & "To Leave" in Spanish (Grammar Tip)

  This video from Real Fast Spanish gives examples of how to use ir vs. irse. Ir = to go. Irse = to leave.

Puesto Que

 I have always had some trouble remembering the meaning of the Spanish conjunctive phrase puesto que , which means because, given that, since . This morning I encountered this phrase twice while listening to Las rebajas de enero at Lawless Spanish . It is a short listening exercise that happens to use puesto que twice. I am going to do my best to integrate it into my speaking practice and hopefully get it to stick in  my memory. Below are the two sentences in the exercise that use this phrase. 1. Muchos artículos habrán sido vendidos para finales de este mes puesto que las rebajas están siendo condideradas como las principales protaginistas de enero.   2. A pesar de la crisis, millones de euros están siendo gastados durante estos días en las tiendas, y además miles de devoluciones ya han sido realizadas puesto que la calidad de los artículos no había sido comprobada antes de haberse vendido, y el cliente no estaba satifecho.    Here is a link to the exercis...